Ihr Programm

Ein menschenorientiertes Programm für NY-10

Echte Lösungen für die wichtigsten Themen der Familien in Brooklyn und Lower Manhattan.

Milliardäre besteuern

Arbeiterfamilien tragen oft die Last, während Milliardäre bevorzugte Steuerbehandlung ausnutzen. Wir müssen Steuerschlupflöcher schließen, den effektiven Steuersatz auf extreme Reichtümer erhöhen und die Einnahmen zur Finanzierung von Kinderbetreuung, Gesundheitsversorgung, Wohnen und Transport verwenden.

Too often, working families carry the burden while the ultra-wealthy find loopholes and pay far less or even less proportionally than everyday people. Billionaires benefit from preferential tax treatment on capital gains and inherited wealth, while teachers, nurses, and service workers pay full income, payroll, and consumer taxes on every dollar they earn. This is backwards. If we want a pro-worker, people-first economy, we have to start by asking the wealthy to contribute their fair share. That means: Closing loopholes that let billionaires avoid taxes, Raising the effective tax rate on extreme wealth, Using revenue to fund childcare, healthcare, housing and transit for working families — not give more tax breaks to those who already have more than they need. Every dollar working people pay should go toward strengthening our communities, not subsidizing the wealth of the ultra-rich.

Das Leben erschwinglich machen — von der Miete bis zu Lebensmitteln

Familien in Brooklyn und Lower Manhattan werden durch Preise aus dem täglichen Leben verdrängt. Ich werde gegen überhöhte Unternehmenspreise kämpfen, den öffentlichen Nahverkehr schützen und erschwingliche Kinderbetreuung ausbauen.

Families in Brooklyn and Lower Manhattan are being priced out of daily life. I will fight price-gouging, protect public transit, expand affordable childcare, and lower the cost of living for working people.

Gesundheitsversorgung ist ein Menschenrecht

Gesundheitsversorgung ist ein Recht. Ich unterstütze Medicare für alle, vollständige Finanzierung für psychische Gesundheitsversorgung, Gemeinschaftskliniken und Reproduktionsversorgung, damit jede Person in NY-10 die benötigte Versorgung ohne Schulden erhält.

Healthcare is a right. I support Medicare for All, full funding for mental health care, community clinics, reproductive healthcare, and gender-affirming care so everyone in NY-10 gets the care they need without debt.

Keine Steuer auf Sozialversicherung

Sozialversicherung ist kein Bonus — es ist das Geld, das Menschen ihr gesamtes Arbeitsleben eingezahlt haben. Ich unterstütze die Abschaffung von Bundessteuern auf Sozialversicherungsleistungen, damit Senioren das Einkommen behalten, auf das sie angewiesen sind.

Social Security is not a bonus for retirees. It is money people paid into their entire working lives. After decades of contributing through payroll taxes, seniors should not have to pay taxes again on the benefits they earned, especially while struggling with rising costs for housing, groceries, and healthcare. I support ending federal taxes on Social Security benefits so seniors can keep the income they depend on to live with dignity. Retirement should not mean worrying about whether you can afford medicine, rent, or basic necessities. People who spent their lives building this country deserve financial security, not another tax bill.

Wohnen ist ein Menschenrecht

Niemand sollte aus seinem Viertel verdrängt werden. Ich unterstütze starken Mieterschutz, Mietstabilisierung und massive Investitionen in dauerhaft erschwingliche gemeinschaftlich kontrollierte Wohnungen.

No one should be pushed out of their neighborhood. I support strong tenant protections, rent stabilization, and major investment in permanently affordable, community-controlled housing so NY-10 residents can stay and thrive.

Eine arbeitnehmerfreundliche Wirtschaft

NY-10 funktioniert durch seine Arbeiter. Ich werde für starke Gewerkschaften, faire Löhne, Schutz für Gig-Arbeiter und faire Steuern auf große Konzerne kämpfen, um kleine Unternehmen zu unterstützen.

NY-10 runs on workers. I will fight for strong unions, fair wages, protections for gig and freelance workers, and fair taxes on corporations and the ultra-wealthy to support small businesses and cooperatives.

Klimaschutzmaßnahmen, die unsere Gemeinschaften schützen

Der Klimawandel betrifft NY-10 bereits durch Hitze, Überschwemmungen und Luftverschmutzung. Ich unterstütze einen Green New Deal, der gewerkschaftliche Arbeitsplätze schafft, in saubere Energie investiert und gefährdete Gemeinschaften schützt.

Climate change already impacts NY-10 through heat, flooding, and pollution. I support a Green New Deal that creates union jobs, invests in clean energy, upgrades public housing, and protects frontline communities.

Echte öffentliche Sicherheit kommt aus Fürsorge

Echte öffentliche Sicherheit kommt aus Stabilität und Fürsorge. Ich unterstütze gemeinschaftsbasierte Programme zur Gewaltprävention, Teams zur Reaktion auf psychische Gesundheitskrisen und sicherere Straßen ohne Kriminalisierung von Armut.

Real public safety comes from stability and care. I support community-based violence prevention, mental health crisis response, and safer streets and subways without criminalizing poverty or mental illness.